close

英文裡 stomach 我們都解讀成胃 不過 通用在肚子

所以 肚子不舒服也是講 stomach upset

有時後覺的英文 使用的很鉅細靡遺 不過有時候 又太過籠統

也可能是我英文功力還是太弱吧

每每都麻胡亂說一通 直覺就是 反正我一個外國人的 能說不同語言就了不起了

不然你說中文試試看

所以當 老爺跟我說他 stomach upset  還拿胃藥給他吃

不料 吃了三天 都沒見效 昨晚 我不經意的問他 有沒有拉肚子 他說當然有

我這下才明白 原來一直吃錯藥 他是鬧肚子 不是胃痛 哈哈

我跟他 說我可能拿錯藥給他 他還驚覺 我可能是想謀害丈夫之類的

是有沒有那模戲劇性

美國人 天生自大 都以為 生病 可以 自癒

也許 人真的有這種本事 但還是覺的沒理由受苦吧?! 或者 美國看病 就真的太貴了吧?!

我跟他說 台灣人一有不舒服 不用到生病 幾乎是馬上看醫生的

至少 我們家的人都是這樣

不是說要濫用資源 實在是 沒必要 小病拖到大病阿

可以吃一天藥就沒事的 昨啥要忍到非住院不可

我形容的誇張了 不過 還是 別太輕心才好

健康才是一切的財富呢

不然 保費 繳假的嗎?

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Cynthia.Wu 的頭像
    Cynthia.Wu

    斑馬風格部落格

    Cynthia.Wu 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()